Witamy w Magazyn Szachista
 » Strona Główna // » Baza partii / » FORUM / » Kombinacje / » Nauka Gry / » Zadania / » Prenumerata
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   GrupyGrupy   ProfilProfil   Zaloguj i zobacz wiadomościZaloguj i zobacz wiadomości   ZalogujZaloguj 

ksiazki
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    www.szachista.com Strona Główna
-> Nauka gry
Poprzedni temat :: Następny temat  
Autor Wiadomość
gracz
Pion
Pion


Dołączył: Jun 18, 2008
Posty: 103
Skąd: PL

PostWysłany: Pią Paź 17, 2008 2:33 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

z czego otworzyć te pliki DVJU?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
   
tpp
Hetman
Hetman


Dołączył: Jan 17, 2002
Posty: 3212
Skąd: Polska

PostWysłany: Pią Paź 17, 2008 2:51 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

Na wspomnianej stronie
Cytat:
You need the DJVU viewer to read and print this ebook.

Ale i tak książki są w pdf spakowane ZIPem Razz

Inna sprawa, czy nie narusza się praw autorskich, gdyż te PDFy to są skanowane książki, a nie oryginalne publikacje.

_________________
Myślenie jest rzeczą ludzką więc myśl gdy jesteś człowiekiem.
www.kolegiumsedziow.prv.pl - konkurs Przepisów gry. Zapraszam, Tomasz Ptaszyński
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora
   
Chrząszczyk
Nowy
Nowy


Dołączył: Sep 01, 2007
Posty: 59

PostWysłany: Sro Lis 05, 2008 2:28 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

No i doczekaliśmy się najbardziej kultowa książka z partiami komentowanymi ''międzynarodowy turniej mistrzów Zurych 1953'' Dawida Bronsteina jest już dostępna w naszym ojczystym języku!!!

http://www.readme.pl/x_C_I__P_11204-110003.html

Przy okazji wiemy jaki jest najbardziej dochodowy zawód świata. po przetłumaczeniu na język polski książka zyskała na wartości 80zł w stosunku do amerykańskiej odpowiedniczki

http://www.amazon.com/Zurich-International-Chess-Tournament-1953/dp/0486238008/ref=pd_bbs_sr_2?ie=UTF8&s=books&qid=1220215236&sr=1-2

która kosztuje 10$, czyli płacimy extra 400% za komfort posługiwania się ojczystą mową!! Człowiek zastanawia się czy nie lepiej było zostać tą gęsią, byle anglojęzyczną.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
   
Marcinos
Hetman
Hetman


Dołączył: Nov 11, 2006
Posty: 767
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Sro Lis 05, 2008 2:51 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

Popieram przedmówcę. Książka jest wybitna, ale jej cena, nawet "promocyjna" - horrendalna. Gdyby książka była jeszcze jakoś pięknie wydana, szyta i z twardą okładką, ale gdzież tam... Nic tylko otworzyć wydawnictwo szachowe w tym kraju. Laughing
_________________
http://www.pub.szachista.com/3ed_turnieju/final/turniej.html
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
   
wojtzuch
Hetman
Hetman


Dołączył: Mar 15, 2005
Posty: 1313
Skąd: Łódź

PostWysłany: Sro Lis 05, 2008 4:27 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

Chrząszczyk napisał:
Przy okazji wiemy jaki jest najbardziej dochodowy zawód świata. po przetłumaczeniu na język polski książka zyskała na wartości 80zł w stosunku do amerykańskiej (...)
która kosztuje 10$, czyli płacimy extra 400% za komfort posługiwania się ojczystą mową!!

To nie takie proste.
Po pierwsze, to jest cena w Amazonie, a oni, zgodnie z prawem wielkich liczb, mogą sobie na takie obniżki pozwolić, sami zresztą podają cenę sugerowaną: prawie 15 dolarów. Po drugie, to jest cena przy zakupie internetowym, gdy nie obowiązują lokalne podatki od sprzedaży. (Jeśli w sklepie masz na metce cenę 10 dolarów, to przy kasie możesz się zdziwić).
Po trzecie, nakład wersji anglojęzycznej jest na pewno nieporównanie większy, zwłaszcza po tylu latach. Polskie wydanie sprzeda się pewnie w setkach egzemplarzy, anglojęzyczne przez 30 lat sprzedało się pewnie w setkach tysięcy, jeśli nie milionach.
Po czwarte, mogły dojść opłaty licencyjne itp., a koszty tłumaczenia wersji anglojęzycznej po tylu latach są już bez znaczenia.

_________________
"wojtzuch" piszemy od małej litery.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
   
Chrząszczyk
Nowy
Nowy


Dołączył: Sep 01, 2007
Posty: 59

PostWysłany: Sro Lis 05, 2008 7:04 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

wojtzuch napisał:

To nie takie proste.
Po pierwsze, to jest cena w Amazonie, a oni, zgodnie z prawem wielkich liczb, mogą sobie na takie obniżki pozwolić, sami zresztą podają cenę sugerowaną: prawie 15 dolarów.


A w empiku który nie jest może potentatem tak wielkim jak amazon ale jednak największą tego typu firmą w polsce kosztuje 100zł (ok. 60-70 więcej od proponowanych 15$ na amazonie) i w promocji zamiast obniżki dostałem propozycje wydania kolejnej kasy na jakis badziewiarski album.

wojtzuch napisał:

To nie takie proste.
Po drugie, to jest cena przy zakupie internetowym, gdy nie obowiązują lokalne podatki od sprzedaży. (Jeśli w sklepie masz na metce cenę 10 dolarów, to przy kasie możesz się zdziwić).


To ile oni mają tych podatków 20-30%, według mnie nie tłumaczy to pięciokrotnego wzrostu ceny w polsce.

wojtzuch napisał:

Po trzecie, nakład wersji anglojęzycznej jest na pewno nieporównanie większy, zwłaszcza po tylu latach. Polskie wydanie sprzeda się pewnie w setkach egzemplarzy, anglojęzyczne przez 30 lat sprzedało się pewnie w setkach tysięcy, jeśli nie milionach.


Ta książka ma taka opinie że gdyby kosztowała 30-35zł to 100 kupiłby sam jeden Władek z Chicago na nagrody w swoich konkursach i pewnie 75% odwiedzających to forum. Ale zamiast zająć się należytą promocją i propagowaniem szachów łatwiej podnieść cenę. Płakać się chce jak słyszę takie argumenty właśnie zaporowe ceny sprawiają że czytanie książek (nie tylko szachowych) zanika, niedługo jachting i himalaizm będą tańsze od wieczoru z lekturą.

wojtzuch napisał:

Po czwarte, mogły dojść opłaty licencyjne itp., a koszty tłumaczenia wersji anglojęzycznej po tylu latach są już bez znaczenia.


Opłaty licencyjne płaci każdy wydawca i na każdą książke, te z amazonu też tego nie unikneły. A że czepiłem się kosztów tłumaczenia to racze była ironia na cały system wydawniczy w polsce który żeruje tylko na podręcznikach szkolnych i szmatławcach Pani Rowlling, bo przecież żaden tłumacz nie zarabia w polsce milionów.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
   
wojtzuch
Hetman
Hetman


Dołączył: Mar 15, 2005
Posty: 1313
Skąd: Łódź

PostWysłany: Sro Lis 05, 2008 8:40 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

Kupując polskie wydanie, pokrywasz koszty tłumaczenia, redakcji, składu, korekty itp. oraz druku przy przewidywanym, niewielkim nakładzie. Kupując anglojęzyczne wydanie sprzed ponad ćwierć wieku (książki sprzed ponad pół wieku), pokrywasz koszty druku w dużo większym nakładzie i nic poza tym, jeśli nie liczyć oczywiście marży wydawcy i sklepu (do tego mniejszej przy superhurtowych ilościach).

Cytat:
Ta książka ma taka opinie że gdyby kosztowała 30-35zł to 100 kupiłby sam jeden Władek z Chicago na nagrody w swoich konkursach i pewnie 75% odwiedzających to forum. Ale zamiast zająć się należytą promocją i propagowaniem szachów łatwiej podnieść cenę.


Może jeszcze język polski jest językiem międzynarodowym, rynek książek polskojęzycznych większy od anglojęzycznego, a Empik – od Amazona? To w ogóle inne proporcje, a dwukrotne obniżenie ceny nie spowoduje dwukrotnego wzrostu sprzedaży towaru niszowego. Zresztą Amazon tak właśnie działa: na bestsellerach, jak Harry Potter, prawie nie zarabia, albo wręcz traci, bo te służą raczej do budowania bazy klientów. Kasę przynosi tzw. ogon, czyli wydawnictwa niszowe, których nabywcy są mniej wrażliwi na cenę.

Zresztą wydawnictwo to nie giełda. Zrobili ocenę rynku, przewidzieli nakład, dostosowali koszty. Nikt nie jest samobójcą, aby zanadto ryzykować pozostanie z niesprzedanym nakładem.

I miałem raczej na myśli licencje dla angielskiego wydawcy. Wiele książek rosyjsko- i niemieckojęzycznych tłumaczy się z angielskiego. Na przykład polskie wydanie "Myśl jak arcymistrz" (RM) to tłumaczenie wydania Batsforda z 1971 roku. Ale akurat na licencjach się nie znam.

_________________
"wojtzuch" piszemy od małej litery.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
   
acidity
Hetman
Hetman


Dołączył: Feb 27, 2002
Posty: 1574
Skąd: Polska

PostWysłany: Czw Lis 06, 2008 4:05 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

Książki powinny być rozdawane za darmo. Natomiast autorzy, tłumacze i inni powinni pracować za symboliczną kwotę, najlepiej zabraną z dobrowolnych datków od odbiorców.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
   
toster
Nowy


Dołączył: Aug 29, 2006
Posty: 5

PostWysłany: Czw Lis 06, 2008 4:21 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

książkę tę kupiłem w 1983 roku w księgarni rosyjskojęzycznej we Wrocławiu i jeszcze jej nie przeczytałem
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
   
Słoń
Skoczek
Skoczek


Dołączył: Jun 22, 2008
Posty: 203
Skąd: Świat

PostWysłany: Czw Lis 06, 2008 4:24 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

Cytat:
Książki powinny być rozdawane za darmo

Gdyby tak było, mógłbym je mieć. A tak... pozbawiony (przez własne skąpstwo) wielu cennych książek szachowych siedzę na V kategorii (27.12 zaczyna się turniej klasyfikacyjny, gdzie gram, życzcie mi szczęścia Very Happy ).

_________________
Posunięcia 1. e4 e5 2. Sf3 d5 charakteryzują gambit słonia.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
   
toster
Nowy


Dołączył: Aug 29, 2006
Posty: 5

PostWysłany: Czw Lis 06, 2008 4:39 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

zapomniałem dodać, że ksiązka ta kosztowała 2 ruble i 20 kopiejek, tj może 5-6 zł. Kupowałem wszystkie szachowe książki, które dzisiaj leżą na regałach.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
   
Słoń
Skoczek
Skoczek


Dołączył: Jun 22, 2008
Posty: 203
Skąd: Świat

PostWysłany: Czw Lis 06, 2008 4:44 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

5-6 zł? No cóż, na tyle bym się szarpnął Laughing
_________________
Posunięcia 1. e4 e5 2. Sf3 d5 charakteryzują gambit słonia.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
   
skemup
Pion
Pion


Dołączył: Oct 28, 2005
Posty: 160

PostWysłany: Czw Lis 06, 2008 7:11 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

acidity napisał:
Książki powinny być rozdawane za darmo. Natomiast autorzy, tłumacze i inni powinni pracować za symboliczną kwotę, najlepiej zabraną z dobrowolnych datków od odbiorców.


dokładnie, jak czerwona książeczka mao tse tunga.. Wink

_________________
Szachy jak życie jest sztuką wyboru.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
   
greeley
Nowy
Nowy


Dołączył: Aug 07, 2008
Posty: 61
Skąd: inąd

PostWysłany: Czw Lis 06, 2008 11:15 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

A ja mam porządne rosyjskie wydanie w twardej oprawie, kupione kiedyś za parę zeta na alledrogo i gwiżdżę na to polskie tłumaczenie he he he. Człowiek dzięki Bogu uczył się kiedyś przymusowo Języka Obcych i korzyści są do dzisiaj, nawet materialne jak widać.
_________________
Jak szaleć, to szaleć... graj 1.b4!
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
   
acidity
Hetman
Hetman


Dołączył: Feb 27, 2002
Posty: 1574
Skąd: Polska

PostWysłany: Czw Lis 06, 2008 11:25 pm
Temat postu:
Odpowiedz z cytatem

Kilka miesięcy temu zakupiłem książkę autorstwa Van Perlo "Taktyka w końcówkach" która kosztowała chyba 110 zł (anglojęzyczna). Czy było mi żal? Oczywiście że nie.
To specjalistyczna i niszowa literatura, dlatego jestem zdania, że ceny jakie aktualnie obowiązują wcale nie są wygórowane.
Porozmawiajcie z autorami i wydawcami. Książki szachowe nie dość, że są produkowane w niewielkim nakładzie, to jeszcze latami zalegają w magazynach.
Logicznie rozumując, im mniejszy nakład, tym wyższa cena, bo koszta stałe, czyli takie, których uniknąć i zmniejszyć się nie da, muszą zostać podzielone na liczbę egzemplarz.

Nie znoszę biadolenia na ceny. Sprawa jest prosta - albo coś chcę mieć i płacę, albo rezygnuję z zakupu gdy mnie nie stać. Gdy nie jesteśmy pewni czy warto, to trzeba popatrzeć szerzej na nasze wydatki. Ja np. ostatnio zastanawiałem się nad zakupem nowej komórki, ale doszedłem do wniosku, że 8 stów za gadżet który niszczeje w kieszeni to za dużo, więc zdecydowałem się na zakup 5 małych rybek do akwarium za tę samą cenę. Te przynajmniej żywotność mają 3 razy dłuższą i każdego dnia prezentują coś wyjątkowego.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
   
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Następny
Wszystkie czasy w strefie
www.szachista.com Strona Główna
-> Nauka gry
Strona 7 z 10

 
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


Przyjaciele: • Warszawszka Szkoła Reklamy • Płatne i darmowe kursy fotografii